Les Nuits Métis

Miramas - Musique du monde - From Monday 28 to Tuesday 29 June. Dates to be confirmed. - Free

Festival Nuits métis
28>29 Juin - Plan d'eau Saint-Suspi

Concerts gratuits pour tous publics dans un décor magique pour toutes les musiques, un plan d'eau et des rives verdoyantes au coeur de Miramas.

Vendredi 28 juin
19h30 / LES OREILLES D'AMAN (France)
L'odyssée klezmer de duettistes complices

Derrière Neshume se cache un duo d'artistes à la complicité éprouvée et au terrain de jeu infini : Léa Platini et Mathilde Dupuch explorent les traditions de la musique klezmer enrichies des airs immémoriaux de l'Europe de l'Est et de l'Orient, qu'elles réinterprètent avec talent et sensibilité. Les répertoires de la musique juive ashkénaze virevoltent au gré des sentiments et les mélodies tziganes se font la belle jusqu'aux Balkans. Un numéro vibrant porté par la grâce d'une clarinette et d'un accordéon.

20h10 / GABACHO MAROC (Maroc-Algérie-France)
La transe gnaouie au parfum de world jazz
Enjambant la Méditerranée autant que les esthétiques musicales, la troupe de Gabacho Maroc flirte avec les transes gnaouies, le reggae, l'afro-beat, le rap, le jazz ou encore les musiques de l'Afrique de l'Ouest, avec un rythme aux parfums de worl jazz. Le collectif franco-marocain-algérien offre une alchimie qui opère sur scène et fédère les publics des 5 continents.

21h10 / MOONLIGHT BENJAMIN (Haïti France)
Les échos caribéens d'un envoûtant rock vaudou
Telle une prêtresse haïtienne, la charismatique Moonlight Benjamin joue les alchimistes et décline des mélodies envoûtantes qui servent son timbre vocal sidéral. Elle mène la danse
dans ses shows issus du rock US seventies, du blues rock, aux accents caribéens.

22h / MARKUS & SHAHZAD SANTOO KAN (France - Pakistan)
Les orfèvreries électro-qawali de l'Orient Express Quand un virtuose français du oud croise le fer avec un éminent chanteur pakistanais de Qawali sur un tapis volant de musiques électroniques, les chants sacrés sûfis deviennent dès lors des supports poétiques. Marc Cormier et Shahzad Santoo Khan accompagnés d'un duo angevin conjuguent dub et maqam, transe et
pop synthétique, pour un voyage sonore des plus singuliers.

23h30 / GROUNDATION (états-Unis - Jamaïque)
Le retour du légendaire Spiritual Roots Reggae
Les rois californiens du Spiritual Roots Reggea, savant mélange de reggae roots, de jazz et de dub tressés, débarquent aux Nuits Métis dans un souffle chaud d'effluves jamaïcains. Fondé en 1998 par The Professor Harrison Stafford, figure emblématique au timbre vocal unique et à l'impressionnante érudition, Groundation s'est taillé une place à part dans le paysage reggae international au fil de 8 albums. à la fois adoubé par le gotha du genre et respecté pour ses fusions inspirées. Avec une nouvelle génération garante de son activisme et de sa créativité,
le groupe revient porter la flamme de son impérissable conscious reggae. One Love.

Samedi 29 juin
19h30 / BENEDIKT
Vainqueur Class'Eurock 2019
Lauréat du tremplin musical ClassEurock 2019, Benedikt déploie avec fraîcheur sa pop aux accents soul dans des compositions aériennes au parfum rock. Porté par la voix chaude de
Manon Schilling, ce quintet, fondé en 2017 à l'institut médical de formation professionnelle de Salon-de-Provence, enchaine à grande vitesse les concerts et les tremplins remarqués,
s'installant dans le fauteuil des jeunes groupes à suivre.

20h / CANAPACOUSTIK (France Manosque)
Les héritiers festifs de la chanson française énergique
étendard de la chanson française festive, Canapacoustik défend sur scène son nouvel album Laisser quelque chose avec une fougue communicatrice. Influencé par la Mano Negra,
la Ruda Salska ou encore Babylon Circus, ce combo manosquin, emmené par Steve Jacqueson, se distingue par des prestations explosives qui embrasent les scènes depuis plus de 10 ans. Une solide rythmique, des cuivres pétillants et une plume imbibée par la grande tradition de la chanson française, Canapacoustik livre désormais une musique calibrée pour enivrer les publics complices.

21h / JIVE ME (France)
Les euphorisants dance-floors de l'électro-swing
Ascension fulgurante pour ce combo bordelais passé maître dans les rythmiques trépidantes et les mélodies sucrées de l'électro swing vintage. Mixant les gimmicks du jazz des années
30 avec la puissance du digital adoucie par la voix solaire de Tara Guéraçague, Jive Me poursuit sa conquête des dance-floors mondiaux après avoir séduit l'Angleterre, le Canada, l'Allemagne
ou encore les états-Unis. Car ce jeune quatuor frenchy fait figure de phénomène par sa capacité à pigmenter les couleurs des guitares et clarinettes du swing originel par des
touches hip-hop, électro ou groovy.

22h / SOFIANE SAIDI & MAZALDA (Algérie France)
Le raï cosmique aux pulsations futuristes
La voix rauque et magnétique de Sofiane Saidi vient rappeler que le raï est définitivement une musique futuriste. Imbibées de blues algérien
et de groove, ses chansons délivrent une atmosphère psyché-rock orientale servie par des synthés analogiques et des guitares hypnotiques. Si l'ensemble évoque la grande heure du raï eighties, les envolées vocales du Parisien confèrent une dimension quasi-cosmique au genre, libérant un puissant chant d'exil qui semble dès lors replacer les rythmiques transes, les derboukas ou autres flûtes de roseau traditionnel au coeur du dance-floor. Et nulle part ailleurs...

23h30 / CHE SUDAKA (Argentine Colombie Barcelone)
La bomba scénique du mestizo-rock latino
Che Sudaka fait feu de tout bois : cumbia, ska, reggae, ragga, quarteto, dub ou rock, rien ne résiste à ce collectif mené par deux argentins arrivés sans papiers à Barcelone dans les années 2000. Leur dernière bombe mestizo est dégoupillée avec un récent opus Almas Rebeldes qui révèle une incroyable pléïade d'invités, de Manu Chao à Amparo Sanchez en passant par Gari Greu du Massilia, l'illustre MC allemand Dr Ring Ding ou le rappeur brésilien Bnegão.

Plus d'informations sur le site : http://festival.nuitsmetis.org/

Translate this page with Google Translate

  • Free

Information provided by OT Miramas

  • Address

    Plan d'eau Saint-Suspi
    13140 Miramas

  • Organiser

    Mairie de Miramas

  • Phone

    • 04 90 58 79 79
  • Website

Where to stay

Sous les Tilleuls - N° 190313
Holiday rental

Sous les Tilleuls - N° 190313

Istres

In the countryside, facing the pond of Berre, 4 km from the nearest beach, the gite Sous les Tilleuls is next to the owners' house but without any vis-à-vis. On the ground floor, the cottage is composed of: - a main living room type porch with large sliding glass doors that make it very bright,…

La Maison de Lucie
B&B

La Maison de Lucie

Istres

Bed and breakfast in a property around the pond of the olive tree. Private bathroom, independent entrance, swimming pool.

LA BAUME BRAS - N° 465
Holiday rental

LA BAUME BRAS - N° 465

Saint-Chamas

Maison troglodyte traversante dans le site classé de Saint Chamas composé d'une cuisine/séjour avec canapé convertible / 2 personnes et cheminée. une chambre comprenant un lit deux peronnes séparé du coin salon par un paravent. Salle d'eau refaite à neuf. Grande terrasse de 15 m² avec…

La Bartavelle - N° 315
Holiday rental

La Bartavelle - N° 315

Istres

Pretty restored ancient house, independent, Provencal style, on the hillside, on an open yard of 6000 sq.m. planted with olive trees. Rambling trails on site View on the pond. groundlevel house : kitchen (microwave, dishwahser). Large living-room (TV). 1 bedroom with a double bed. 2 bedrooms with…

MOUN MAZET - N° 3306
Holiday rental

MOUN MAZET - N° 3306

Istres

Nous vous accueillons au coeur de la Provence, entre Istres et Miramas. Situé aux carrefours des Alpilles et des calanques, entre Arles, Aix-en-Provence et Marseille.Nous vous invitons à partager un moment de détente dans un univers dédié à la nature. Vous aurez le privilège de séjourner…

LES BOUTONS D'OR
B&B

LES BOUTONS D'OR

Saint-Chamas

Dans le quartier du Loir, Mélanie et Christophe vous proposent 1 chambre d'hôte pour 2 personnes. La chambre, indépendante de la maison, donne accès directement sur le jardin et la piscine. Elle est équipée d'une salle d'eau et d'un WC

Au Bord de l'Etang - N° 588
Holiday rental

Au Bord de l'Etang - N° 588

Miramas

In a splendid place, at the edge of the pond of Berre, this gite will seduce you with its privative terrace with amazing view on the pond and direct access to a small private beach. Adjoining the owners' house and located on a farm, this cottage is beautifully decorated on the marine theme. On…

Here and elsewhere
B&B

Here and elsewhere

Istres

Au coeur de la Provence, entre les Alpilles et les plages de la Côte Bleue, venez goûter au charme de mes chambres d'hôtes dans ma vaste propriété qui possède un charme bien à elle. C'est dans une ancienne bergerie restaurée, datant de la fin du XIXième siècle que se trouvent les…

Le Mas d'Aurélie - N° 327
Holiday rental

Le Mas d'Aurélie - N° 327

Cornillon-Confoux

At the heart of a preserved and wooded environment, comfortable, spacious gite adjoining another renting. Rambling paths on site. Private swimming-pool (8m x 4m) from may to october. Groundfloor : dining-room/living-room with fireplace (40 € a stere). TV. Kitchen/dining area. Microwave,…

Things to do

Musée municipal Paul Lafran
Cultural place

Musée municipal Paul Lafran

Saint-Chamas

Anciennement Musée des Amis du Vieux Saint-Chamas, le Musée est devenu municipal en 1983. Il porte, depuis le 10 mars 2000, le nom de Paul LAFRAN, Président fondateur de l'association des Amis du Vieux Saint-Chamas. Il est installé depuis 1951 au coeur du vieux village, dans l'ancien hôtel…

Golf Club de Miramas
Outdoor leisure

Golf Club de Miramas

Miramas

Le golf Ouest Provence Miramas déploie son 18 trous dans un cadre serein , apaisant où la nature est omniprésente: pinèdes, plan d'eau un parcours magnifique. Techniquement, tous les coups peuvent être joués dans une ambiance chaleureuse. Les relations humaines sont au coeur du Club, la…

Village de Miramas le Vieux
Cultural place

Village de Miramas le Vieux

Miramas

Les vestiges de Miramas le Vieux sont très bien restaurés. Le village est porté par une table rocheuse qui est bordée par une enceinte. Du Vieux Village on a une vue très étendue sur le côté sauvage de l'étang de Berre et sur l'arrière pays. Le village a conservé ses maisons anciennes…

Lunard, Pont de Rhaud
Landscape

Lunard, Pont de Rhaud

Grans, Saint-Chamas, Cornillon-Confoux, Miramas, Salon-de-Provence

Situates to the East of La Crau, the Massif du Pont de Rhaud is slotted between the Massif de Sulauze and Chaîne de Lançon, and slopes down to the northern edge of Etang de Berre lake. The Massif du Pont de Rhaud comprises a low-lying plateau (58 - 114 m), rising gently southwards before…

Sulauze
Landscape

Sulauze

Istres

The Massif de Sulauze is a small massif of around 2,470 acres in size, situated between Etang de Berre lake and Plaine de la Crau. This massif comprises a low-altitude plateau (46 to 118 m) rising gently southeastwards before descending sharply to the banks of Etang de l’Olivier and Etang de…

Brasserie de Sulauze
Shopping gourmand

Brasserie de Sulauze

Istres

La Brasserie est installé dans une vieille bergerie de 300 ans, ou se trouve de jeunes brasseurs qui brassent, en partie, grâce aux céréales et aux houblons cultivés en biodynamie sur le Domaine. Le but de la brasserie est d'utiliser la matière première local, l'orge, le houblon et le…

Cave viticole de Sulauze
Craftsman / producer

Cave viticole de Sulauze

Istres

La cave de Sulauze s'étend sur 30 hectares de vignes, L'ensemble cultivé selon les principes de la biodynamie et de l'agroécologie : - avec respect pour la vie et responsabilité a l'égard du vivant (pas de désherbant, pas d'insecticide, pas de traitement chimique). - Travail du sol et…

La boutique Marius Bernard
Shopping gourmand

La boutique Marius Bernard

Saint-Chamas

La petite entreprise traditionnelle de cuisine de Marius Bernard, le célèbre ambassadeur provençal du goût, a pignon sur rue à St-Chamas depuis 1958. Avec une équipe de professionnels remarquables, il met " en boite " les produits frais de Provence selon des recettes authentiques et dans le…

Where to eat

Le Rabelais
Food guide restaurant

Le Rabelais

Saint-Chamas

Dans un cadre voûté du XVIIème siècle (ancien moulin à blé), la cuisine est harmonieuse, empreinte de traditionnalisme et légèrement relevée au parfum d'ici. Cuisine du marché et carte renouvellée tous les deux mois, au grès des saisons. Terrasse ombragée sous les oliviers. 2…

Tiger's House
Table 13

Tiger's House

Miramas

Restaurant se trouvant sur le golf de Miramas - verdoyant -très bonne cuisine - type de clientèle : golfeurs, etc... Belle terrasse l'été et grillades