La Paloma

Barbentane - B&B

Magnifique maison de charme du XVIe siècle située dans le centre historique, havre de paix, proche de la nature, parc régional des Alpilles et autres sites touristiques à proximité. Le secret de La Paloma: piscine intérieure chauffée toute l'année, offrant sérénité, détente et bien être.

Translate this page with Google Translate

  • Accès internet
  • Swimming pool
  • Animaux Acceptés

Information provided by OT Terre de Provence

  • Address

    7 Rue De la Croix Blanche
    13570 Barbentane

  • Phone

    • 06 47 06 06 56
  • Website

Where to stay

The Holy Eloi
Holiday rental

The Holy Eloi

Rognonas

Terrace house with enclosed private land. DRC: living room, kitchen dining area, back kitchen. Size: 2 double bedrooms, bathroom, separate toilet. Local closed for bikes. Reversible air conditioning.

Aire de service pour camping-cars
Campsite

Aire de service pour camping-cars

Barbentane

New in Barbentane: area for campers chemin du Pont's Gaffe 13570 Barbentane tariff only €5 / 24 h parking drain greywater / Blackwater 120l drinking water payment card bank only 10 seats accessibility 24 hours a day

Mas de la Gramillère
B&B

Mas de la Gramillère

Barbentane

Idéalement situé pour explorer la région, le Mas de la Gramillère est un ancien mas de halage du XVe siècle. Véritable havre de paix dans un jardin paysager, venez vous reposer dans ses 4 chambres décorées avec soin et vous détendre au bord de sa grande piscine (16x4 m).

Hotel Castel Mouisson
Hotel

Hotel Castel Mouisson

Barbentane

Hotel in the countryside in a shady park with swimming pool and private car park, located 4 km from Avignon and 15 km from St Rémy de Provence. Small catering and snacking.

La Montagnette - N° 101022
Holiday rental

La Montagnette - N° 101022

Boulbon

Bright, roomy gite, quiet and well appointed, located on a 1.2-ha estate next to the St. Michel de Frigolet abbey. Covered parking. Horse livery possible. One pony available on site.Ground floor: hall /living room/ dining room, kitchenette, fireplace (1/2 a stere offered per week). 1 double…

Le Clos de Lucie - N° 469
Holiday rental

Le Clos de Lucie - N° 469

Barbentane

On only one level, this gite can welcome 6 people in a park completely fenced, offering a securised swimming pool (barrier) 12 mx 6 m (1 to 2m deep) and a tennis court in clay, shaded by pine trees. Beautiful terrace of 100m², shaded by a mobile cover and trees of the property, landscaping on…

Le Terrefort - N° 160320
Holiday rental

Le Terrefort - N° 160320

Barbentane

Secure private swimming pool (12 x 4 - from 01st.05 to the 15th 10), relaxing spaces under the trees in the grass and in the courtyard. On the same place, 1 reception room and 1 seminar room (not rented when the cottage is occupied).On the ground floor, living/dining area and living room open…

La Paloma
B&B

La Paloma

Barbentane

Magnifique maison de charme du XVIe siècle située dans le centre historique, havre de paix, proche de la nature, parc régional des Alpilles et autres sites touristiques à proximité. Le secret de La Paloma: piscine intérieure chauffée toute l'année, offrant sérénité, détente et bien…

VAN GOGH - N° 4003
Holiday rental

VAN GOGH - N° 4003

Graveson

Dans une demeure de charme noyée dans les feuillages de trois magnifiques platanes, appartement lumineux au 1er étage. Beaux volumes, décoration soignée, très calme, tout confort. Terrasse divine pour les repas et les siestes. Jardin commun et piscine spacieuse. Parking sécurisé. Accès à…

Things to do

Marcel Boyer
Craftsman / producer

Marcel Boyer

Rognonas

Manufacture of harnesses, flops, necklaces and Chin-up sarrasine fashionable handmade. Visit by appointment.

Les volailles de Saint-Louis
Craftsman / producer

Les volailles de Saint-Louis

Cabannes, Verquières, Châteaurenard

Géraldine Conay reçoit sur rendez-vous à son exploitation de volailles (Poulet - Pintades - Chapons) et d'oeufs. Marché de Fuveau le jeudi matin. Marché de Fontivielle le vendredi matin - Marché à Mas Thibert au Comptoir de la Tapie vendredi 16 h 30 à 19 h

Santons Cristine Darc et atelier «Autour de la Terre»
Craftsman / producer

Santons Cristine Darc et atelier «Autour de la Terre»

Barbentane

From meets the art of the land in the heart of the village of Barbentane Santons Cristine Darc in his workshop, Cristine perpetuates Provençal tradition by performing a collection of santons and contemporary decor handcrafted a happy universe consisting of mellow figurines, buxom and the sweet…

Mold and Cabesselle
Craftsman / producer

Mold and Cabesselle

Barbentane

Toupine and Cabesselle manufactures 100% handcrafted of Provencal products from fruits and vegetables from local agriculture

Paysan Bio Direct
Craftsman / producer

Paysan Bio Direct

Barbentane

Direct sale on the farm of organic fruits and vegetables picked that day and produced locally by an experienced producer.

Liqueur de Frigolet
Shopping gourmand

Liqueur de Frigolet

Tarascon

Liqueur produced with 30 different plants; traditional syrup.

Marie Claire REY
Craftsman / producer

Marie Claire REY

Barbentane

Restoration and conservation of works of art.

Fuori Tempo
Craftsman / producer

Fuori Tempo

Rognonas

Serge Breton fabrique dans son atelier des bijoux d'inspiration médiévale d'après l'influence Violet le Duc sur l'école Parisienne au 19e siècle. Les matières travaillées sont : · Le cristal et les verres de Murano, la magie des couleurs de l'orient qui nous arrivent par ces vénitiens…

Isabelle Vavasseur
Craftsman / producer

Isabelle Vavasseur

Barbentane

Professional painter. Studio and outdoor stall on Place de l’Horloge in Avignon from March to October.

Where to eat

La Treille
Cuisine de Provence

La Treille

Tarascon

Dans cette Montagnette, site où règne une quiétude propice au repos, le restaurant de la Treille compose un plat revisiter chaque jour avec des produits locaux et de saison. Avec un menu simple, une terrasse en été où se restaurer sous le micocoulier, un cadre insolite pour un déjeuner au…

La Garrigue
Cuisine de Provence

La Garrigue

Boulbon

The restaurant is located by the side of the road opposite the Rhône and has two terraces, one of which faces north for comfortable lunch-time service in summer. Located at the intersection of the villages of Barbentane and Boulbon.

Le Romarin
Table 13

Le Romarin

Barbentane

In the heart of the historic centre of Barbentane, between Lubéron, Alpilles and Avignon (TGV station 5 minutes away).Provencal cuisine, specialities of papetons and crumbles.