Fête de la Saint Eloi

Gémenos - Centre ville - Provençal Tradition - Du 27 au 29 juillet - Free

Vendredi 29 Juillet
9h : Aubades au son des fifres et tambours aux entreprises du parc d'activités
18h15 : Transmission du fifre d'or qui servira à jouer la grande aubade (Maison des Fifres et Tambours)
18h30 : Remerciements du Capitaine et des membres du comité aux charretiers et aux participants à la cavalcade

Samedi 30 Juillet
7h : Eclatement de la bombe
8h30 : Aubades au son des fifres et tambours aux campagnes et aux habitants du village
19h : Sortie du gaillardet dans les rues du village.
A la tombée de la nuit, farandole autour du feu de joie. Place du Général De Gaulle

Dimanche 31 Juillet
7h : Eclatement de la bombe suivi du réveil au son des fifres et tambours
10h : Départ de la traditionnelle cavalcade
11h30 : Grande messe traditionnelle célébrée par le père Bruno Grégeois, assisté du père Henri Jourdan
14h : Grand Banquet des charretiers de la Saint Eloi
19h : Vente des brides en Provençal dans les lieux publics du village
23h30 : Vente aux enchères des brides. Place Clémenceau
Minuit : La bombe met fin à la vente. Nous connaîtrons alors le nouveau Comité 2016

Lundi 1 Août
10h : Jeux de la bague en boghei. Cascade de Flore
11h : Jeux pour les enfants (tir à la corde, jeux de massacre...) Place Clémenceau

Mardi 2 Août
13h13 : Aïoli monstre Parc du Fauge

Translate this page with Google Translate

No admission charge

  • Free

Information provided by OT Gémenos

  • Organiser

    Comité Saint Eloi
  • Phone

    • 06 59 06 91 21

Nearby

  1. Kyriad

    Hotel

    Read more
  2. La Brise

    Holiday rental

    Read more
  3. Office Municipal de Tourisme de Gémenos

    Tourist office

    Read more
  4. Le Figuier

    Holiday rental

    Read more

Where to stay

Le moulin
B&B

Le moulin

Gémenos

Nous vous accueillons dans une petite maison attenant à notre établissement, dans des chambres de caractère, à l'entrée de la vallée de St-Pons. Ces chambres jouxtent le Pré du Moulin et son étang au bord du ruisseau " Le Fauge ".

La Campanette
Holiday rental

La Campanette

Aubagne

Maisonnette située en périphérie de ville près d'une zone commerciale. Plain pied. Cuisine indépendante équipée. salon/séjour agréable avec un clic-clac /2 personnes. Une chambre avec un lit/2 pers (140x190) et un lit d'appoint (90x140). Terrasse et parking privé. Proche des…

Chateau De Jouques
B&B

Chateau De Jouques

Gémenos

Ancien relais de chasse du Marquis d'Albertas datant du XVIIIe siècle le château est situé dans un écrin de verdure avec ses platanes bi-centenaires, tout à coté du Parc d'Activités.

Le Grand Cavaillon
B&B

Le Grand Cavaillon

Gémenos

Le gîte du grand cavaillon est une maison provençale calme au coeur du village de Gémenos, 100m2 habitables sont à la disposition de nos hôtes. Elle se trouve au coeur du village. C’est à pied qu’on on peut faire ses courses, déjeuner dans les restaurants, boire un verre à la terrasse…

Entre Mer Et Collines
Holiday rental

Entre Mer Et Collines

Roquevaire

Beautiful detached house decorated with taste, well fitted, underneath the Bassan hill. View on the Garlaban. Ground floor: living room/kitchen/ lounge, flat screen TV, DVD, Hi-Fi. 1 bedroom with 2 single beds (90x190) and 2 double bedrooms. Bathroom (bath and shower). WC. Little storeroom with a…

My Hotel Room
B&B

My Hotel Room

Aubagne

A moins de 2 km du centre d'Aubagne, de la zone d'activité d'Aubagne et de Gemenos et des entrées d'autoroute Aix , Marseille et Cassis, My Hotel Room est une chambre d'hôtes indépendante et discrète aménagée avec soin et élégance. Elle est composée de 2 Chambres double avec douche et…

Le Taoume
Holiday rental

Le Taoume

Gémenos

Pretty little gite spread over a single floor; fully equipped, bright and comfortable; adjacent to the owners' residence. 200 m from the village centre in a peaceful setting. Ground floor : kitchen/ eating space. Lounge with a sofa bed for 2 people, TV, DVD player and video games. 1 bedroom with…

La Robrimane
B&B

La Robrimane

Gémenos

Villa se situant dans un bel environnement près du village sa salle de jeu attenante avec billard et sa piscine lui confère un charme indéniable.

La Brise
Holiday rental

La Brise

Aubagne

Rez-de-chaussée de villa avec deux chambres équipées d'un lit/2 personnes chacune en 140x190. Une cuisine équipée et une salle de bain avec douche et WC indépendants. Salon/salle à manger avec un canapé convertible. Terrasse avec mobilier de jardin. Tarif 510€ juillet/août

Things to do

Magali Magnan
Clay

Magali Magnan

Aubagne

Sculptures, cuisson raku et faïence. Pièces uniques. Sur rendez-vous

Théatre de Verdure
Theater

Théatre de Verdure

Gémenos

Amphithéatre à la romaine, lieu d'accueil du festival "Les Arts Verts" en été

Distillerie Janot
Producer

Distillerie Janot

Aubagne

Distillerie Janot depuis 1928. En effet, cela fait depuis plus de 80 ans que cet établissement produit des alcools typiques de la région et oeuvre donc à la pérennité d'un savoir faire. Des boissons avec ou sans alcool sont ainsi obtenues pour le plaisir des consommateurs.

Solange BELLET
Clay

Solange BELLET

Roquevaire

Sculptures et objets de décoration pour la maison et le jardin. Commande et contact par courriel ou téléphone.

Ateliers Thérèse Neveu
Museum

Ateliers Thérèse Neveu

Aubagne

This place dedicated to the Clay Arts has been built on the very place of the workshop of the famous santons-maker, Thérèse Neveu. Several exhibitions are planned every year. Please notice, this place is closed on the 25th of December and on the 1st of January.

Le Grand Rouvière
Wines

Le Grand Rouvière

Roquefort la Bédoule

Domaine viticole familial. Vente de vin, huile d'olives, vin cuit, et miel.

Lieutaud
Greed, Greediness

Lieutaud

Aubagne

Produits gastronomiques régionaux, médaillés et de qualité, rigoureusement sélectionnés. Pour offrir ou vous faire plaisir, venez découvrir les spécialités au Foie Gras, une séduisante carte des vins et champagnes, ainsi que les célèbres chocolats et gourmandises sucrées de Leonidas.

Barbotine
Clay

Barbotine

Aubagne

Potier depuis plus de trente années à Aubagne, Philippe vous accueille avec Lisa dans l’atelier-boutique Barbotine à la rencontre d’un passionnant métier qui transforme l'argile de Provence… Entrez, vous serez guidés parmi des créations céramiques et vous découvrirez leurs…

Centre historique d'Aubagne
Site

Centre historique d'Aubagne

Aubagne

Aubagne vient du Latin Albanea, qui signifie " la blanche". La couleur éclatante du calcaire des collines qui entourent la ville aurait inspiré ce nom, mais on évoque aussi les peupliers blancs qui, jadis, suivaient le cours de l'Huveaune. A voir: - La maison natale de Marcel Pagnol ( 1895 -…

Where to eat

Les Arômes
Food guide restaurant

Les Arômes

Gémenos

Having previously worked in Aubagne, Yannick and Françoise Besset now welcome you to their new restaurant in Gémenos. The refined but unpretentious setting – balancing regionalism and designer - is as painstaking as the gastronomic, yet down-to-earth, cuisine. The dishes showcase produce and…

L'Air du Temps
Cuisine de Provence

L'Air du Temps

Aubagne

Une restauration traditionnelle à base de produits frais et locaux.

Le 3 Farfalle
Table 13

Le 3 Farfalle

Aubagne

This name regularly pops up at the top of the list of Italian restaurants in Aubagne. The Italian chef's fresh pasta, gnocchi and tiramisu attract many aficionados - the same goes for his home-made "fougasse" (bread made with olive oil) and surprising but delicious fettuccini with strawberries,…

Inspirations

Tradition

Marcel Pagnol

Read more
Art de vivre

The Cagole

Read more

The pizza

Read more
More inspirations