Hansel et Gretel

Fuveau - Cercle Saint Michel - Music - Dates and program to be confirmed - Free

Dans le cadre d’Aix en Juin, le Festival d’Aix en Provence et la ville de Fuveau ont le plaisir de vous inviter à la représentation de ENQUÊTE SUR LA FLÛTE ENCHANTÉE : Quand vais-je y voir clair ?
Conçu en forme d’assemblée citoyenne, ce spectacle participatif propose d’ouvrir une enquête sur La Flûte Enchantée pour mieux comprendre les forces obscures à l’œuvre dans cet opéra. Trois personnages de l’œuvre (tels des « invités spéciaux ») viendront témoigner de leurs aventures aux spectateurs, qui mèneront l’enquête en s’aidant d’une écoute bien éclairée et de leur sens du débat !
Au Cercle Saint Michel de Fuveau Spectacle pour tous ! (à partir de 8 ans)
Entrée libre - Réservation conseillée : Pôle Culturel 04.42.65.65.81

Translate this page with Google Translate

No admission charge

  • Free
  • Public car park

Information provided by OT Fuveau

  • Contact

    Rue Du Figuier
    13710 Fuveau

  • Organiser

    Pôle culturel de Fuveau
  • Phone

    • 04 42 65 65 81

Nearby

  1. Arteum Museum

    Museum

    Read more
  2. Le Clos de L'Olivier

    B&B

    Read more
  3. Mme Schmidt

    B&B

    Read more
  4. Cote Champ

    Holiday rental

    Read more

Where to stay

Le Moulin des Forges
B&B

Le Moulin des Forges

Fuveau

Two comfortable and cosy rooms in a quiet area and a familial atmosphere, with a pool to relax. Facing Sainte Vistoire, Cezanne's beloved mountain. Only 15' from Aix en Provence, 30' from the Mediterranean see, 1 hour from Camargue, les Baux. International golf nearby.

Sous Le Figuier
Holiday rental

Sous Le Figuier

Gréasque

This great independent gite is located in the heart of the village of Gréasque, on a vast fenced garden with trees and flowers of 1750 m², with private above-ground pool.On the ground floor: open equipped kitchen with oven, microwave, dishwasher, big capacity refrigerator/freezer, induction…

Aire de stationnement camping cars de Gréasque
Motorhome parking area

Aire de stationnement camping cars de Gréasque

Gréasque

L'aire se trouve à côté du parking du musée de la mine. et bénéficie d'un panorama exceptionnel sur la Sainte Victoire.

L'argelas
Holiday rental

L'argelas

Fuveau

Apartment adjoining owners' villa and other rental, on 1 hectare of property in the calm countryside. Living room with 1-person sofabed. Equipped kitchen. Bedroom with 1 double bed. Washroom with toilet. Terrace with patio furniture and barbecue. Fenced 11x4m pool. View of Mount Sainte Victoire.…

Le Clos de L'Olivier
B&B

Le Clos de L'Olivier

Fuveau

Ancien hôtel transformé en chambres d'hôtes, facile d'accès près de la RD 96. Trois chambres doubles.

Clos sainte victoire
B&B

Clos sainte victoire

Châteauneuf le Rouge

On the road to Cézanne, in the countryside, 10 minutes drive from the historical center of Aix en Provence, "Le Clos Sainte Victoire" charming bed and breakfast opens its doors to welcome you in one of its two rooms, in a modern and contemporary atmosphere. Above ground pool and terrace is…

La Bartavelle
B&B

La Bartavelle

Mimet

Between St Victoire mount (Aix-en-Provence) and the Etoile mounts (Marseille), this Provencal house offers peace and exceptional views. On the edge of forests and hills. 5 guest rooms including 2 in the main building owners and 3 in another part of the building, all on one level and with private…

Le Murier
Holiday rental

Le Murier

Fuveau

On a farm, appartment on the ground floor (Owner above). Two other houses on the fenced property (Gate door code). Arrival by way of 250m : in front of house, secure pool shared with the owner (from 1st/06 to 30th/09 - access 9h-12h and 14h-18.30): size 5x10 Large living room with TV flat…

Mona Lisa
Hotel

Mona Lisa

Fuveau

Au pied de la montagne Sainte Victoire, à 17km à l'est d'Aix en Provence, implanté sur le pôle de haute technologie de Rousset, l'hôtel propose 81 chambres climatisées et équipées de prises de connexion internet haut débit. Certaines offrent un panorama sur la Ste Victoire, les autres,…

Things to do

Anim'O Parc
Educational farm

Anim'O Parc

Fuveau

Ferme de loisirs. Sur un parcours arboré, vous découvrirez les animaux de la ferme : lapins, poneys, chevaux, moutons, chèvres, cochons, poules, oiseaux, poissons rouges.... Des animations pédagogiques et ludiques sont proposées : mini golf, structures gonflables, karting à pédales, jeux…

Gravure Dominique chaine
Craftsman

Gravure Dominique chaine

Fuveau

L'Atelier de gravure est connu à Marseille depuis sa création en 1904 et a vu successivement plusieurs générations de graveurs travailler dans ces locaux. Repreneur en 1984 de cette affaire, j'ai essayé d'allier les acquis du métier traditionnel au goût du beau travail à la maîtrise des…

Atelier de céramique A & B Gertz
Clay

Atelier de céramique A & B Gertz

Fuveau

Nos céramiques sont fabriquées selon les techniques traditionnelles (tournage, estampage, moulage) et entièrement décorées à la main dans notre atelier. L'émaillage à l'ancienne, par trempage, le travail au pinceau, minutieux et spontané à la fois, confèrent à nos céramiques le…

Musée provençal des transports
Museum

Musée provençal des transports

Fuveau

Le musée retrace l'histoire des transports : wagons, tramways, trolley-bus, locomotives. Le petit train de 60 (écartement des roues) permet une promenade en campagne sur un parcours de 1 km 800. Ce n'est ni un manège, ni un gros jouet. Il est constitué avec des matériels professionnels des…

Arteum Museum
Museum

Arteum Museum

Châteauneuf le Rouge

Since 1990, the Arteum museum of contemporary art has promoted Art in the magnificent rooms of the château (17th century) of Châteauneuf le Rouge town hall. The ARTEUM museum (Artistes Représentatifs des Tendances et Unités Méridionales – Artists Representing Southern French Trends and…

Doris Lafosse-Happel
Clay

Doris Lafosse-Happel

Fuveau

Plasticienne. Conception d'objet de pièces uniques, ainsi que de bijoux en porcelaine. Donne des cours dans son atelier de la Tuilerie Bossy à Gardanne. www.tuileriebossy.com

Chèvrerie d'Allauch
Produits laitiers - Fromage

Chèvrerie d'Allauch

Allauch

Breeder and producer of goat cheese. Making cheese (tomme, Bush...) on the holding in respect of the traditions of the designation fermiere cheeses. Visit and sale in the farm on Monday and Saturday 5 p.m. except holidays. Market: Wednesday morning in Allauch, Saturday and Sunday morning at…

Patrick Pilia
Craftsman

Patrick Pilia

Fuveau

M Pilia menuisier/ébéniste de son état a plusieurs cordes à son arc : Créateur de meubles peints et patinés à l'ancienne . Créateur d'objets divers de décoration en bois flotté, en bois et métal (lampes, bougeoirs, miroirs, meubles...). Visite possible de son atelier et de son…

L'Artisane Provençale
Craftsman

L'Artisane Provençale

Fuveau

Filage de la laine (cardée à la main et filée au rouet, teintures naturelles), peinture sur soie, travaux d'aiguilles, bijoux en perles... L'artisane se déplace dans les écoles et propose des stages pour les scolaires et les particuliers. Animation pour foires et marchés.

Where to eat

Déjeunez sous l'arbre
Cuisine de Provence

Déjeunez sous l'arbre

Rousset

These ancient stables set facing Sainte Victoire mountain, with their wooden beams and exposed stone walls, provide the backdrop for the four-seasons cuisine, awarded two out of three Logis de France "stewpots". Heartwarming dishes including warm goat’s cheese and onion tart, marinated…

La maison du Château
Food guide restaurant

La maison du Château

Châteauneuf le Rouge

Simply Royal this stylish, fuss-free restaurant is set in one of the outbuildings of Châteauneuf-le-Rouge castle, 10 minutes from Aix-en-Provence. Co-managed by the founder of the Kulte brand and former chef of Chez Tomé - very well known to the people of Aix - this venue has rapidly become…

Inspirations

Tradition

The Pastis

Read more
Tradition

Christmas in Provence and 'Santon' Figurines

Read more
Tradition

The soap

Read more
More inspirations

Serving tourism

Bouches-du-Rhône Tourisme is a non-profit ‘association loi 1901’ organisation.It is entrusted by the Département (or regional council) to promote tourism in Bouches-du-Rhône while respecting the environment and local residents, and guaranteeing visitors a top-quality experience.

The best of the destination

So that everyone’s hopes and tastes are catered for, Bouches-du-Rhône Tourisme promotes must-see destinations which take visitors off the beaten track, using its deep understanding of the area and its neutral role as a non-profit organisation.